In the use of participle morantibus in apoc. 9, 1 can be detected a translinguistic wordplay between the Latin verb mǒror and the Greek adjective μωρός, which targets the proverbial stupidity of Claudius and draws on a similar wordplay coined, according to Suetonius, by the new princeps Nero. Another allusion to the same wordplay is probably present also in the neologism fatuari (from fatuus, the Latin word corresponding to μωρός) in apoc. 7, 1. All that can confirm the hypothesis that Seneca’s Apococolocyntosis was primarily composed for the amusement of Nero’s court (perhaps on occasion of the Saturnalia), at the expense of the recently dead emperor Claudius.
Un gioco di parole nell'Apocolocyntosis
Berti Emanuele
2021
Abstract
In the use of participle morantibus in apoc. 9, 1 can be detected a translinguistic wordplay between the Latin verb mǒror and the Greek adjective μωρός, which targets the proverbial stupidity of Claudius and draws on a similar wordplay coined, according to Suetonius, by the new princeps Nero. Another allusion to the same wordplay is probably present also in the neologism fatuari (from fatuus, the Latin word corresponding to μωρός) in apoc. 7, 1. All that can confirm the hypothesis that Seneca’s Apococolocyntosis was primarily composed for the amusement of Nero’s court (perhaps on occasion of the Saturnalia), at the expense of the recently dead emperor Claudius.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Estratto LAS.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Published version
Licenza:
Creative Commons
Dimensione
345.31 kB
Formato
Adobe PDF
|
345.31 kB | Adobe PDF |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.