The article analyzes an unpublished Latin translation of Proclus’ Excerpta Chaldaica, preserved in two manuscripts (Allacci CXXV and XLVII) at the Vallicelliana Library, in Rome. The palaeographical analysis shows that ms. Allacci CXXV is in the hand of Lucas Holstenius (1596-1661). In the eighteenth century, Holstenius’ holograph was copied into ms. Allacci XLVII, and the translation, which Holstenius left unfinished, was completed and partly revised. The article presents the critical edition of the text, preceded by a study of the translation and of the Greek models employed by Holstenius and by the anonymous translator that later completed his translation.
Une traduction latine inédite des Excerpta Chaldaica de Proclus: Lucas Holstenius et un traducteur anonyme
Luna, Concetta Ester Lucia
2023
Abstract
The article analyzes an unpublished Latin translation of Proclus’ Excerpta Chaldaica, preserved in two manuscripts (Allacci CXXV and XLVII) at the Vallicelliana Library, in Rome. The palaeographical analysis shows that ms. Allacci CXXV is in the hand of Lucas Holstenius (1596-1661). In the eighteenth century, Holstenius’ holograph was copied into ms. Allacci XLVII, and the translation, which Holstenius left unfinished, was completed and partly revised. The article presents the critical edition of the text, preceded by a study of the translation and of the Greek models employed by Holstenius and by the anonymous translator that later completed his translation.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
SGA 13_LUNA_DEF.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Published version
Licenza:
Solo Lettura
Dimensione
463.42 kB
Formato
Adobe PDF
|
463.42 kB | Adobe PDF |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.