Arcesilaus and Numenius: some notes on fr. 25 des Places (= Eus.Praep. Ev. XIV, 5, 12-13 Des Places). This article focuses on three textual notes on Numenius fr. 25 Des Places, 15-21: 1) it postulates that the sequence ὧν ὑπὸ μὲν Κράντορος πιθανουργικός,ὑπὸ Διοδώρου δὲ σοφιστής, ὑπὸ δὲ Πύρρωνος is affected by a lacune whichcontained a reference to Theophrastus; 2) then it suggests the reading οὐδὲν<ὁρίζων. δι>ὸ in the very probably corrupted and much-disputed passageἐγένετο παντοδαπὸς καὶ ἴτης καὶ οὐδὲν. ὃ καὶ ἐλέγετο κτλ.; 3) fi nally it proposesto read ἐγένετο instead of ἐλέγετο in the previous passage.
Nella sequenza ὧν ὑπὸ μὲν Κράντορος πιθανουργικός, ὑπὸ Διοδώρου δὲ σοφιστής, ὑπὸ δὲ Πύρρωνος, è necessario identificare una lacuna, ed è possibile poi emendare il successivo ἐγένετο in ἐλέγετο e quindi integrare οὐδὲν <ὁρίζων. δι>ό
Arcesilao e Numenio : note a fr. 25 des Places (= Eus. Praep. Ev. XIV, 5, 12-13 des Places)
Beghini, Andrea
2016
Abstract
Arcesilaus and Numenius: some notes on fr. 25 des Places (= Eus.Praep. Ev. XIV, 5, 12-13 Des Places). This article focuses on three textual notes on Numenius fr. 25 Des Places, 15-21: 1) it postulates that the sequence ὧν ὑπὸ μὲν Κράντορος πιθανουργικός,ὑπὸ Διοδώρου δὲ σοφιστής, ὑπὸ δὲ Πύρρωνος is affected by a lacune whichcontained a reference to Theophrastus; 2) then it suggests the reading οὐδὲν<ὁρίζων. δι>ὸ in the very probably corrupted and much-disputed passageἐγένετο παντοδαπὸς καὶ ἴτης καὶ οὐδὲν. ὃ καὶ ἐλέγετο κτλ.; 3) fi nally it proposesto read ἐγένετο instead of ἐλέγετο in the previous passage.| File | Dimensione | Formato | |
|---|---|---|---|
|
Beghini Arcesilao e Numenio SCO 2016.pdf
Open Access dal 09/01/2019
Tipologia:
Published version
Licenza:
Non specificata
Dimensione
926.55 kB
Formato
Adobe PDF
|
926.55 kB | Adobe PDF |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.



