In line 2 of Aeneid's book 1, Virgilian manuscripts and indirect witnesses are divided between the readings 'Laviniaque' and 'Lavinaque'. In discussing this textual problem, philologists and Virgilian editors have inexplicably neglected the earliest quotation of the passage, found in Quintilian, Institutio oratoria 11.3.37, who reads 'Lavinaque' and therefore supplies a strong argument in favour of that reading.
Sulla variante Laviniaque / Lavinaque nel secondo verso dell’Eneide, e su una testimonianza trascurata di tradizione indiretta
BERTI, Emanuele
2008
Abstract
In line 2 of Aeneid's book 1, Virgilian manuscripts and indirect witnesses are divided between the readings 'Laviniaque' and 'Lavinaque'. In discussing this textual problem, philologists and Virgilian editors have inexplicably neglected the earliest quotation of the passage, found in Quintilian, Institutio oratoria 11.3.37, who reads 'Lavinaque' and therefore supplies a strong argument in favour of that reading.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Estratto MD 60.pdf
Accesso chiuso
Tipologia:
Altro materiale allegato
Licenza:
Non pubblico
Dimensione
196.06 kB
Formato
Adobe PDF
|
196.06 kB | Adobe PDF | Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.