The treatise known as Principia geometricae disciplinae is a short text transmitted within the Δ recension of Cassiodorus’ Institutiones saeculares. It is composed of excerpts from a Latin translation – traditionally ascribed to Boethius – of Euclid’s Elementa. This essay focuses on the relationship between the Principia and other Medieval descendants from the same Euclidean translation, that is, the ‘Palatine’ collection of the Corpus Agrimensorum and the so-called ‘Geometria I’ and ‘Geometria II’ ascribed to Boethius. It aims to investigate the exact connection between these texts, focusing on what we can actually infer about the nature and localization of their lost archetype M. Closer attention is then payed to the Euclidean quotations inside Isidore’s Etymologies and the Liber Glossarum, two relevant indirect testimonies of M, whose nature and stemmatic position is further investigated.
I "Principia geometricae disciplinae" sono un breve trattato interpolato all’interno delle "Institutiones saeculares" cassiodoree (redazione Δ), costituito da estratti da una traduzione latina – tradizionalmente attribuita a Boezio – degli "Elementa" euclidei. Scopo del contributo è quello di indagare gli esatti rapporti tra i "Principia" e gli altri discendenti altomedievali della medesima traduzione (la famiglia Palatina degli "Agrimensores", la cosiddetta Prima Geometria pseudo-boeziana e la Seconda Geometria pseudo-boeziana), valutando in modo approfondito i pochi elementi a nostra disposizione per definire la natura e la collocazione del perduto archetipo M. Particolare attenzione è quindi dedicata alla relazione tra i "Principia" e due testimoni indiretti di notevole valore, le "Etymologiae" di Isidoro e il "Liber glossarum", che incorporano brevi citazioni dallo stesso testo dell’Euclide latino ‘boeziano’.
I «Principia geometricae disciplinae»: formazione e fortuna di una traduzione latina da Euclide
Ilaria Morresi
2018
Abstract
The treatise known as Principia geometricae disciplinae is a short text transmitted within the Δ recension of Cassiodorus’ Institutiones saeculares. It is composed of excerpts from a Latin translation – traditionally ascribed to Boethius – of Euclid’s Elementa. This essay focuses on the relationship between the Principia and other Medieval descendants from the same Euclidean translation, that is, the ‘Palatine’ collection of the Corpus Agrimensorum and the so-called ‘Geometria I’ and ‘Geometria II’ ascribed to Boethius. It aims to investigate the exact connection between these texts, focusing on what we can actually infer about the nature and localization of their lost archetype M. Closer attention is then payed to the Euclidean quotations inside Isidore’s Etymologies and the Liber Glossarum, two relevant indirect testimonies of M, whose nature and stemmatic position is further investigated.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
ALMA 2018.pdf
Accesso chiuso
Descrizione: Articolo stampato
Tipologia:
Published version
Licenza:
Non pubblico
Dimensione
1.01 MB
Formato
Adobe PDF
|
1.01 MB | Adobe PDF | Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.