The paper discusses compound adjectives ending in –πετης. The adjectives may derive from πίπτω, πετάννυμι or πέτομαι. The paper shows that the accentuation prescribed in modern dictionaries and editions follows a simplistic, but inaccurate, Byzantine rule, which prescribed that adjectives deriving from πέτομαι should be accented as paroxytone (-πέτης). In fact, many adjectives in -πετής, -πετές derive from πέτομαι. Several entries in Greek dictionaries, and the interpretation of many passages of Greek texts must be corrected accordingly.

Gli aggettivi in –πετης: senso accento e teorie bizantine nei vocabolari moderni

BATTEZZATO, LUIGI
2000

Abstract

The paper discusses compound adjectives ending in –πετης. The adjectives may derive from πίπτω, πετάννυμι or πέτομαι. The paper shows that the accentuation prescribed in modern dictionaries and editions follows a simplistic, but inaccurate, Byzantine rule, which prescribed that adjectives deriving from πέτομαι should be accented as paroxytone (-πέτης). In fact, many adjectives in -πετής, -πετές derive from πέτομαι. Several entries in Greek dictionaries, and the interpretation of many passages of Greek texts must be corrected accordingly.
2000
Settore L-FIL-LET/02 - Lingua e Letteratura Greca
Greek language; Greek philology
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Battezzato petes Glotta 2000.pdf

Accesso chiuso

Tipologia: Published version
Licenza: Non pubblico
Dimensione 3.03 MB
Formato Adobe PDF
3.03 MB Adobe PDF   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11384/94764
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? 0
social impact