Del più importante ciclo narrativo della letteratura francese medievale, fonte produttiva per secoli nella storia del romanzo occidentale, non esiste una traduzione italiana integrale. L'articolo indica le linee principali di un possibile progetto di traduzione, suggerendo qualche ipotesi di soluzione per i due principali problemi da affrontare, la scelta dei testi da tradurre e le modalità di traduzione. È proposta infine una breve prova, dall'esordio della Mort le roi Artu.
Tradurre in italiano il ciclo di Lancelot-Graal
Leonardi Lino
2015
Abstract
Del più importante ciclo narrativo della letteratura francese medievale, fonte produttiva per secoli nella storia del romanzo occidentale, non esiste una traduzione italiana integrale. L'articolo indica le linee principali di un possibile progetto di traduzione, suggerendo qualche ipotesi di soluzione per i due principali problemi da affrontare, la scelta dei testi da tradurre e le modalità di traduzione. È proposta infine una breve prova, dall'esordio della Mort le roi Artu.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.