Nome |
# |
Parole veneziane. 1, Una centuria di voci del "Vocabolario storico-etimologico del veneziano", file e3aacdfe-138a-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
1.146
|
La Grande guerra nella poesia romagnola di Aldo Spallicci, file e3aacdfe-1ecf-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
270
|
Per Ruzante e i predicatori: primi assaggi su Bernardino Tomitano da Feltre, file e3aacdfe-1fcd-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
194
|
Da quanto tempo gli italiani parlano italiano? Riflessioni sparse sulla questione dell'italofonia preunitaria, file e3aacdfe-1ec9-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
125
|
Bergamasco "biligorgna", file e3aacdfe-2809-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
124
|
Due paragrafi sulla prima fortuna dialettale del "Furioso", file e3aacdfe-2334-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
109
|
Briciole di onomastica comica cinquecentesca: sui nomi di personaggi socialmente subalterni, file e3aacdfd-bb72-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
97
|
Un Witz di Ruzante: arcombieto, ‘architetto’ (Vaccaria, III 48), file e3aacdfe-bf69-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
97
|
Il bandito e il cantastorie. Il sonetto in lingua rustica sulla morte di Giacomo dal Gallo, file e3aacdfe-35cb-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
91
|
I sonetti bergamaschi di Giorgio Sommariva, file e3aacdfd-c303-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
71
|
Per la «Prima Oratione» di Ruzante e per un libro recente (con l’edizione della Querella contra Madonna Trucignicignacola), file e3aacdfe-03a1-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
70
|
Un nuovo testimone a stampa della "Frotola d'un vilan dal Bonden" (con un addendo sui sonetti ferraresi), file e3aacdfe-1fc2-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
68
|
"Frotola de tre vilani" bergamasca (1527), file e3aacdfe-bf17-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
68
|
Note sull'ausiliazione perfettiva in padovano (secc. XIV-XVI), file e3aacdfd-aaf9-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
62
|
Anticlassicismi a confronto: Aretino e Ruzante, file e3aacdfe-1ed5-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
51
|
Appunti su un florilegio bernardiniano, file e3aacdfd-bf7e-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
48
|
Due paragrafi sulla prima fortuna dialettale del "Furioso", file e3aacdfd-8fd8-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
42
|
I sonetti bergamaschi di Giorgio Sommariva, file e3aacdfe-222f-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
42
|
Fo, Ruzante e il mito della "lingua composita", file e3aacdfd-c900-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
38
|
L'Ambleto di Testori, ovvero Ruzante a Lomazzo. Schede storiche e linguistiche, file e3aacdfe-35cd-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
36
|
Sfortune filologiche di Giulio Cesare Croce, file e3aacdfd-9d53-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
32
|
Francesco, madonna Povertà e la "porta del piacer": nota per "Paradiso" XI 58-60, file e3aacdfd-befb-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
31
|
Note su Sansovino grammatico e lessicografo, file e3aacdfd-d9f2-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
28
|
Un nuovo testimone a stampa della "Frotola d'un vilan dal Bonden" (con un addendo sui sonetti ferraresi), file e3aacdfe-1fc1-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
28
|
Michelangelo in prosa: sulla lingua del "Carteggio" e dei "Ricordi", file e3aacdfd-96e4-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
27
|
Contadini a teatro: nuove ricerche ruzantiane, file e3aacdfe-214e-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
27
|
Studi veneti e rinascimentali per Ivano Paccagnella, file e3aacdfe-3c7a-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
27
|
Giulio Cesare Croce autore plurilingue, file e3aacdfe-3b51-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
26
|
Qualche appunto sulla lingua delle "Satire", file e3aacdfd-daac-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
24
|
Sulle due redazioni de "Lu santu jullàre Françesco" (ovvero le difficili nozze tra Fo e Filologia), file e3aacdfd-da6c-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
23
|
Gli studi pavani di Marisa Milani e una nuova edizione della "Moschetta" di Ruzante, file e3aacdfe-054b-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
23
|
A proposito di Dolce traduttore di Ruzante (con una postilla gergale per "Piovana" IV 56), file e3aacdfe-2561-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
23
|
Premessa [a: Giulio Cesare Croce autore plurilingue : testi e studi], file e3aacdfe-391d-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
23
|
Gli studi pavani di Marisa Milani e una nuova edizione della "Moschetta" di Ruzante, file e3aacdfe-054c-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
21
|
Sulla "Fantesca" di Parabosco: a proposito di una recente edizione, file e3aacdfe-2c97-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
19
|
Parole veneziane. Vol. 6: Voci francesi nel Vocabolario storico-etimologico del veneziano (VEV), file 9ef719ae-ae93-4523-92c2-07c2d2194af9
|
18
|
Dolce Plagiario di Ruzante, file e3aacdfe-1e8e-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
17
|
Scheda aretiniana. Congetture sulla "vecchia trentina" di "Ragionamento" I 38, file e3aacdfe-2c1c-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
17
|
Studi veneti e rinascimentali per Ivano Paccagnella [premessa], file e3aacdfe-3a05-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
17
|
B. Baldi, Descrittione del Palazzo ducale d'Urbino, a c. di A. Siekiera, Alessandria, Edizioni dell'Orso, 2012 [recensione], file e3aacdfd-96eb-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
16
|
Dolce Plagiario di Ruzante, file e3aacdfd-a9bf-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
16
|
Per Ruzante e i predicatori: primi assaggi su Bernardino Tomitano da Feltre, file e3aacdfe-252e-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
16
|
"Questo diavol del dialogo": le lingue del "Candelaio", file e3aacdfe-8ed4-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
16
|
Reticenza e negazione nel primo libro delle "Lettere" di Pietro Aretino, file e3aacdfd-aaef-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
15
|
Briciole di onomastica comica cinquecentesca: sui nomi di personaggi socialmente subalterni, file e3aacdfe-217e-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
15
|
Briciole di onomastica comica cinquecentesca: sui nomi di personaggi socialmente subalterni, file e3aacdfe-217d-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
14
|
Battistierio, file e3aacdfe-30dc-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
13
|
Garbinella, file e3aacdfd-bf7b-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
12
|
I sonetti bergamaschi di Giorgio Sommariva, file e3aacdfe-222e-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
12
|
Ruzante secondo Aldo Busi, file e3aacdfd-befd-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
11
|
Sull’uso dei proverbi nelle Lettere di Andrea Calmo, file e3aacdfe-c007-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
11
|
Editori e filologi, a c. di P. Italia e G. Pinotti, Roma, Bulzoni, 2014 [recensione], file e3aacdfd-aafb-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
9
|
Ripensare Dario Fo : teatro, lingua, politica, file e3aacdfd-da6a-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
9
|
Francesco Sansovino scrittore del mondo: Atti del convegno internazionale di studi, Pisa, 5-6-7 dicembre 2018, file e3aacdfd-daaf-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
9
|
Sull’uso dei proverbi nelle Lettere di Andrea Calmo, file e3aacdfe-06d6-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
8
|
La poesia dialettale del Rinascimento nell'Italia del nord, file e3aacdfe-138c-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
7
|
Per la «Prima Oratione» di Ruzante e per un libro recente (con l’edizione della Querella contra Madonna Trucignicignacola), file e3aacdfe-03a0-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
6
|
Quattrocento sperimentale veneto: un diagramma e qualche auspicio, file cf5679bf-a272-4666-99b7-b66bfb865db4
|
5
|
Teatro comico : Cortigiana (1525 e 1534), Il marescalco / Pietro Aretino, file e3aacdfd-9714-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
5
|
Note linguistiche e testuali sulle relazioni degli ambasciatori veneti (sec. XVI), file e3aacdfe-103e-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
4
|
Recensione a Francesco Crifò, I "Diarii" di Marin Sanudo (1496-1533). Sondaggi filologici e linguistici, Boston/Berlin, Mouton/De Gruyter, 2016, file e3aacdfd-c615-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
3
|
Sulla "Fantesca" di Parabosco: a proposito di una recente edizione, file e3aacdfe-2c96-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
3
|
Drammaturgia, file 5f5c815d-e87d-452e-8dde-9ee63eac6e83
|
2
|
La "Farza" è davvero di Pietro Aretino? : Note linguistiche su un testo d'incerta attribuzione, file e3aacdfd-c304-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
2
|
Carlo Goldoni tra italiano e veneziano, file e3aacdfd-da67-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
2
|
Francesco, madonna Povertà e la "porta del piacer": nota per "Paradiso" XI 58-60, file e3aacdfe-3247-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
2
|
Pour un dictionnaire historique et étymologique du vénitien, file e3aacdfe-8ed2-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
2
|
Il veneziano cinquecentesco alla luce di un nuovo dizionario. Primi appunti, file e3aacdfd-8edf-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
1
|
Fu vero stile? Noterelle su Michelangelo epistolografo, file e3aacdfd-b0f7-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
1
|
Pluridialettalità e parodia : sulla "Pozione" di Andrea Calmo e sulla fortuna comica del bergamasco, file e3aacdfd-bb6e-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
1
|
Alcune osservazioni sul costrutto causativo nel pavano di Ruzante, file e3aacdfd-bb70-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
1
|
"Frotola de tre vilani" bergamasca (1527), file e3aacdfd-befa-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
1
|
Momenti della critica stilistica in Italia negli anni 1972-2011, file e3aacdfd-bf7a-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
1
|
null, file e3aacdfd-da63-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
1
|
Per una nuova edizione del "Contrasto di Tonin e Bighignol". Prime approssimazioni, file e3aacdfd-da65-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
1
|
Le lingue di Goldoni, file e3aacdfd-da69-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
1
|
Aggiunte settentrionali al "Dizionario del lessico erotico", file e3aacdfd-daaa-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
1
|
Per l'espressionismo di Contini, file e3aacdfe-0f0b-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
1
|
Facchini in Parnaso. Noterelle sui testi "alla bergamasca" tra Quattro e Cinquecento, file e3aacdfe-0f3d-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
1
|
"Con parole dipinte". Su Aretino scrittore d'arte, file e3aacdfe-12b1-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
1
|
La Grande guerra nella poesia romagnola di Aldo Spallicci, file e3aacdfe-1ece-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
1
|
Ruzante secondo Aldo Busi, file e3aacdfe-20dd-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
1
|
Due paragrafi sulla prima fortuna dialettale del "Furioso", file e3aacdfe-2335-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
1
|
Per una teoria della letteratura dialettale in Italia, file e3aacdfe-8ece-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
1
|
Giustificazione, file e3aacdfe-8ed0-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
1
|
Esperienze di filologia dialettale, file e3aacdfe-8fa7-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
1
|
Villani ebbri e civette cornute : per Zanitonella T 1095-1097 – V 949-951, file e3aacdfe-93da-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
1
|
Problemi di lessicografia veneziana, file e3aacdfe-ad52-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
1
|
"La mandragola" in una nuova edizione : note su testo e lingua, file e3aacdfe-b374-4c98-e053-3705fe0acb7e
|
1
|
Totale |
3.567 |